mirror of
https://github.com/firefly-iii/firefly-iii.git
synced 2025-12-12 01:42:32 +00:00
New translations.
This commit is contained in:
@@ -29,14 +29,15 @@ return [
|
||||
'edit' => 'Modifica',
|
||||
'delete' => 'Elimina',
|
||||
'welcomeBack' => 'La tua situazione finanziaria',
|
||||
'everything' => 'Qualunque cosa',
|
||||
'everything' => 'Tutto',
|
||||
'today' => 'oggi',
|
||||
'customRange' => 'Range personalizzato',
|
||||
'customRange' => 'Intervallo personalizzato',
|
||||
'apply' => 'Applica',
|
||||
'select_date' => 'Seleziona data...',
|
||||
'cancel' => 'Annulla',
|
||||
'from' => 'Da',
|
||||
'to' => 'A',
|
||||
'help_translating' => 'Questo testo di aiuto non è ancora disponibile nella tua lingua. <a href="https://crowdin.com/project/firefly-iii-help">Vuoi aiutare con la traduzione?</a>',
|
||||
'showEverything' => 'Mostra tutto',
|
||||
'never' => 'Mai',
|
||||
'no_results_for_empty_search' => 'Chiave di ricerca vuota, quindi non è stato trovato nulla.',
|
||||
@@ -91,7 +92,7 @@ return [
|
||||
'Default asset account' => 'Conto attività predefinito',
|
||||
'no_budget_pointer' => 'Sembra che tu non abbia ancora dei budget. Dovresti crearne alcuni nella pagina dei <a href="/budgets">budget</a>. I budget possono aiutarti a tenere traccia delle spese.',
|
||||
'Savings account' => 'Conti risparmio',
|
||||
'Credit card' => 'Carta di Credito',
|
||||
'Credit card' => 'Carta di credito',
|
||||
'source_accounts' => 'Conti origine',
|
||||
'destination_accounts' => 'Conti destinazione',
|
||||
'user_id_is' => 'Il tuo ID utente è <strong>:user</strong>',
|
||||
@@ -677,6 +678,7 @@ return [
|
||||
'list_inactive_rule' => 'regola inattiva',
|
||||
|
||||
// accounts:
|
||||
'account_missing_transaction' => 'Non è possibile visualizzare il conto #:id (":name") direttamente, a Firefly mancano le informazioni per il reindirizzamento.',
|
||||
'details_for_asset' => 'Dettagli per conto attività ":name"',
|
||||
'details_for_expense' => 'Dettagli per conto spese ":name"',
|
||||
'details_for_revenue' => 'Dettagli per conto entrate ":name"',
|
||||
@@ -734,7 +736,7 @@ return [
|
||||
'save_transactions_by_moving' => 'Salva queste transazioni spostandole in un altro conto:',
|
||||
'stored_new_account' => 'Nuovo conto ":name" stored!',
|
||||
'updated_account' => 'Aggiorna conto ":name"',
|
||||
'credit_card_options' => 'Opzioni Carta di Credito',
|
||||
'credit_card_options' => 'Opzioni carta di credito',
|
||||
'no_transactions_account' => 'Non ci sono transazioni (in questo periodo) per il conto attività ":name".',
|
||||
'no_data_for_chart' => 'Non ci sono (ancora) abbastanza informazioni per generare questo grafico.',
|
||||
'select_more_than_one_account' => 'Si prega di selezionare più di un conto',
|
||||
@@ -759,6 +761,7 @@ return [
|
||||
'already_cleared_transactions' => 'Transazioni già conciliate (:count)',
|
||||
'submitted_end_balance' => 'Saldo finale inserito',
|
||||
'initial_balance_description' => 'Saldo iniziale per ":account"',
|
||||
'interest_calc_' => 'sconosciuto',
|
||||
'interest_calc_daily' => 'Al giorno',
|
||||
'interest_calc_monthly' => 'Al mese',
|
||||
'interest_calc_yearly' => 'All\'anno',
|
||||
@@ -867,7 +870,7 @@ return [
|
||||
'account_type_Debt' => 'Debito',
|
||||
'account_type_Loan' => 'Prestito',
|
||||
'account_type_Mortgage' => 'Mutuo',
|
||||
'account_type_Credit card' => 'Carta di Credito',
|
||||
'account_type_Credit card' => 'Carta di credito',
|
||||
'budgets' => 'Budget',
|
||||
'tags' => 'Etichette',
|
||||
'reports' => 'Resoconti',
|
||||
@@ -945,7 +948,7 @@ return [
|
||||
'report_type_account' => 'Resoconto conto spese/entrate',
|
||||
'more_info_help' => 'Ulteriori informazioni su questi tipi di resoconti sono disponibili nelle pagine della guida. Premi l\'icona (?) nell\'angolo in alto a destra.',
|
||||
'report_included_accounts' => 'Inclusi i conti',
|
||||
'report_date_range' => 'Date intervallo',
|
||||
'report_date_range' => 'Intervallo di date',
|
||||
'report_preset_ranges' => 'Intervalli preimpostati',
|
||||
'shared' => 'Condiviso',
|
||||
'fiscal_year' => 'Anno fiscale',
|
||||
@@ -1155,7 +1158,7 @@ return [
|
||||
// link translations:
|
||||
'Paid_name' => 'Pagata',
|
||||
'Refund_name' => 'Rimborso',
|
||||
'Reimbursement_name' => 'Rimborso',
|
||||
'Reimbursement_name' => 'Rimborso spese',
|
||||
'Related_name' => 'Inerenti',
|
||||
'relates to_inward' => 'correlata a',
|
||||
'is (partially) refunded by_inward' => 'è (parzialmente) rimborsata da',
|
||||
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@ return [
|
||||
'bank_name' => 'Nome banca',
|
||||
'bank_balance' => 'Saldo',
|
||||
'savings_balance' => 'Saldo risparmio',
|
||||
'credit_card_limit' => 'Limite Carta di Credito',
|
||||
'credit_card_limit' => 'Limite carta di credito',
|
||||
'automatch' => 'Abbina automaticamente',
|
||||
'skip' => 'Salta ogni',
|
||||
'name' => 'Nome',
|
||||
@@ -134,8 +134,8 @@ return [
|
||||
'size' => 'Dimensione',
|
||||
'trigger' => 'Trigger',
|
||||
'stop_processing' => 'Interrompere l\'elaborazione',
|
||||
'start_date' => 'Inizio periodo',
|
||||
'end_date' => 'Fine periodo',
|
||||
'start_date' => 'Inizio intervallo',
|
||||
'end_date' => 'Fine intervallo',
|
||||
'export_start_range' => 'Data iniziale dell\'intervallo d\'esportazione',
|
||||
'export_end_range' => 'Data finale dell\'intervallo d\'esportazione',
|
||||
'export_format' => 'Formato file',
|
||||
|
||||
@@ -288,8 +288,8 @@ return [
|
||||
'column_opposing-id' => 'ID conto controparte (mappa FF3)',
|
||||
'column_external-id' => 'ID esterno',
|
||||
'column_opposing-name' => 'Conto controparte (nome)',
|
||||
'column_rabo-debit-credit' => 'Indicatore Rabo di addebito / accredito specifico della banca',
|
||||
'column_ing-debit-credit' => 'Indicatore di debito / credito specifico ING',
|
||||
'column_rabo-debit-credit' => 'Indicatore di addebito/accredito specifico di Rabobank',
|
||||
'column_ing-debit-credit' => 'Indicatore di debito/credito specifico di ING',
|
||||
'column_sepa-ct-id' => 'ID end-to-end del bonifico SEPA',
|
||||
'column_sepa-ct-op' => 'Identificatore SEPA conto controparte',
|
||||
'column_sepa-db' => 'Addebito diretto SEPA',
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user