Updated language strings.

This commit is contained in:
James Cole
2019-09-03 17:21:45 +02:00
parent ddabf6a246
commit 7fb5c12a29
52 changed files with 1885 additions and 1276 deletions

View File

@@ -55,7 +55,7 @@ return [
'new_withdrawal' => 'Nuevo retiro',
'create_new_transaction' => 'Crear una nueva transacción',
'new_transaction' => 'Nueva transacción',
'no_rules_for_bill' => 'This bill has no rules associated to it.',
'no_rules_for_bill' => 'Esta factura no tiene reglas asociadas a ella.',
'go_to_asset_accounts' => 'Ver tus cuentas de activos',
'go_to_budgets' => 'Ir a tus presupuestos',
'go_to_categories' => 'Ir a tus categorías',
@@ -84,7 +84,7 @@ return [
'help_for_this_page' => 'Ayuda para esta página',
'no_help_could_be_found' => 'No se encontró un texto de ayuda.',
'no_help_title' => 'Disculpas, un error ha ocurrido.',
'two_factor_welcome' => 'Hello!',
'two_factor_welcome' => '¡Hola!',
'two_factor_enter_code' => 'Para continuar, introduce tu código de autenticación de dos pasos. La aplicación puede generarlo para usted.',
'two_factor_code_here' => 'Ingresar código aquí',
'two_factor_title' => 'Autenticación en dos pasos',
@@ -92,13 +92,13 @@ return [
'two_factor_forgot_title' => 'Autenticación en dos pasos perdida',
'two_factor_forgot' => 'Olvidé mi cosa de dos factores.',
'two_factor_lost_header' => '¿Perdiste tu autentificación de dos factores?',
'two_factor_lost_intro' => 'If you lost your backup codes as well, you have bad luck. This is not something you can fix from the web interface. You have two choices.',
'two_factor_lost_fix_self' => 'If you run your own instance of Firefly III, check the logs in <code>storage/logs</code> for instructions, or run <code>docker logs &lt;container_id&gt;</code> to see the instructions (refresh this page).',
'two_factor_lost_intro' => 'Si perdiste tus códigos de copia de seguridad también, tienes mala suerte. Esto no es algo que puedas arreglar desde la interfaz web. Tienes dos opciones.',
'two_factor_lost_fix_self' => 'Si ejecutas tu propia instancia de Firefly III, revisa los registros en <code>almacenamiento/registros</code> para instrucciones, o ejecuta <code>docker logs &lt;container_id&gt;</code> para ver las instrucciones (actualiza esta página).',
'two_factor_lost_fix_owner' => 'De lo contrario, comuníquese por mail con el dueño del sitio, <a href="mailto::site_owner">:site_owner</a> y pídale que restablezca su autenticación de dos pasos.',
'mfa_backup_code' => 'You have used a backup code to login to Firefly III. It can\'t be used again, so cross it from your list.',
'pref_two_factor_new_backup_codes' => 'Get new backup codes',
'pref_two_factor_backup_code_count' => 'You have :count valid backup code(s).',
'2fa_i_have_them' => 'I stored them!',
'mfa_backup_code' => 'Has usado un código de respaldo para iniciar sesión en Firefly III. No se puede usar de nuevo, así que táchalo de tu lista.',
'pref_two_factor_new_backup_codes' => 'Obtener nuevos códigos de copia de seguridad',
'pref_two_factor_backup_code_count' => 'Tiene :count código(s) de copia de seguridad válido.',
'2fa_i_have_them' => '¡Los he guardado!',
'warning_much_data' => ':days días de datos pueden tomar tiempo en cargarse.',
'registered' => '¡Te has registrado con éxito!',
'Default asset account' => 'Cuenta de ingresos por defecto',
@@ -233,9 +233,9 @@ return [
'search_modifier_amount_less' => 'Cantidad menor que :value',
'search_modifier_amount_more' => 'Cantidad es más de :value',
'search_modifier_source' => 'Cuenta de origen es :value',
'search_modifier_from' => 'Source account is :value',
'search_modifier_from' => 'Cuenta de origen es :value',
'search_modifier_destination' => 'Cuenta de destino es :value',
'search_modifier_to' => 'Destination account is :value',
'search_modifier_to' => 'Cuenta de destino es :value',
'search_modifier_category' => 'Categoría es :value',
'search_modifier_budget' => 'Presupuesto es :value',
'search_modifier_bill' => 'Factura es :value',
@@ -491,10 +491,10 @@ return [
'pref_two_factor_auth_code_help' => 'Escanee el código QR con una aplicación en su teléfono como Authy o Google autenticator y ingrese el código generado.',
'pref_two_factor_auth_reset_code' => 'Reiniciar código de verificación',
'pref_two_factor_auth_disable_2fa' => 'Deshabilitar 2FA',
'2fa_use_secret_instead' => 'If you cannot scan the QR code, feel free to use the secret instead: <code>:secret</code>.',
'2fa_backup_codes' => 'Store these backup codes for access in case you lose your device.',
'2fa_already_enabled' => '2-step verification is already enabled.',
'wrong_mfa_code' => 'This MFA code is not valid.',
'2fa_use_secret_instead' => 'Si no puede escanear el código QR, no dude en utilizar en su lugar el código secreto: <code>:secret</code>.',
'2fa_backup_codes' => 'Almacena estos códigos de copia de seguridad para acceder en caso de que pierda su dispositivo.',
'2fa_already_enabled' => 'La verificación de dos pasos ya está activada.',
'wrong_mfa_code' => 'Este código MFA no es válido.',
'pref_save_settings' => 'Guardar la configuración',
'saved_preferences' => '¡Preferencias guardadas!',
'preferences_general' => 'General',
@@ -572,7 +572,7 @@ return [
'update_attachment' => 'Actualizar archivo adjunto',
'delete_attachment' => 'Eliminar archivo adjunto ":name"',
'attachment_deleted' => 'Eliminar archivo adjunto ":name"',
'liabilities_deleted' => 'Deleted liability ":name"',
'liabilities_deleted' => 'Pasivo eliminado ":name"',
'attachment_updated' => 'Actualizar archivo adjunto ":name"',
'upload_max_file_size' => 'Tamaño máximo de archivo::size',
'list_all_attachments' => 'Listado de documentos adjuntos',
@@ -619,9 +619,9 @@ return [
'converted_to_Transfer' => 'La transacción se convirtió en transferencia',
'invalid_convert_selection' => 'L a cuenta que usted ha selecionado ya esta en uso o no existe.',
'source_or_dest_invalid' => 'No pude encontrar los detalles correctos de la transacción. La conversión no es posible.',
'convert_to_withdrawal' => 'Convert to a withdrawal',
'convert_to_deposit' => 'Convert to a deposit',
'convert_to_transfer' => 'Convert to a transfer',
'convert_to_withdrawal' => 'Convertir a retiro',
'convert_to_deposit' => 'Convertir a depósito',
'convert_to_transfer' => 'Convertir a transferencia',
// create new stuff:
'create_new_withdrawal' => 'Crear nuevo retiro',
@@ -639,16 +639,16 @@ return [
'update_currency' => 'Actualizar moneda',
'new_default_currency' => ':name es ahora moneda por defecto.',
'cannot_delete_currency' => 'No puede eliminar :name porque todavía esta en uso.',
'cannot_disable_currency_journals' => 'Cannot disable :name because transactions are still using it.',
'cannot_disable_currency_last_left' => 'Cannot disable :name because it is the last enabled currency.',
'cannot_disable_currency_account_meta' => 'Cannot disable :name because it is used in asset accounts.',
'cannot_disable_currency_bills' => 'Cannot disable :name because it is used in bills.',
'cannot_disable_currency_recurring' => 'Cannot disable :name because it is used in recurring transactions.',
'cannot_disable_currency_available_budgets' => 'Cannot disable :name because it is used in available budgets.',
'cannot_disable_currency_budget_limits' => 'Cannot disable :name because it is used in budget limits.',
'cannot_disable_currency_current_default' => 'Cannot disable :name because it is the current default currency.',
'cannot_disable_currency_system_fallback' => 'Cannot disable :name because it is the system default currency.',
'disable_EUR_side_effects' => 'The Euro is the system\'s emergency fallback currency. Disabling it may have unintended side-effects and may void your warranty.',
'cannot_disable_currency_journals' => 'No se puede desactivar :name porque las transacciones siguen utilizándola.',
'cannot_disable_currency_last_left' => 'No se puede desactivar :name porque es la última moneda habilitada.',
'cannot_disable_currency_account_meta' => 'No se puede desactivar :name porque se utiliza en cuentas de activos.',
'cannot_disable_currency_bills' => 'No se puede desactivar :name porque se utiliza en facturas.',
'cannot_disable_currency_recurring' => 'No se puede desactivar :name porque se utiliza en transacciones recurrentes.',
'cannot_disable_currency_available_budgets' => 'No se puede desactivar :name porque se utiliza en presupuestos disponibles.',
'cannot_disable_currency_budget_limits' => 'No se puede desactivar :name porque se utiliza en límites presupuestarios.',
'cannot_disable_currency_current_default' => 'No se puede desactivar :name porque es la moneda por defecto actual.',
'cannot_disable_currency_system_fallback' => 'No se puede desactivar :name porque es la moneda por defecto del sistema.',
'disable_EUR_side_effects' => 'El Euro es la moneda de emergencia del sistema. Desactivarla puede tener efectos secundarios no deseados y puede anular su garantía.',
'deleted_currency' => 'Moneda :name eliminada',
'created_currency' => 'Moneda :name creada',
'could_not_store_currency' => 'No se puede crear la nueva moneda.',
@@ -670,14 +670,27 @@ return [
'options' => 'Opciones',
// budgets:
'total_available_budget' => 'Total available budget (between :start and :end)',
'total_available_budget_in_currency' => 'Total available budget in :currency',
'see_below' => 'see below',
'create_new_budget' => 'Crear un nuevo presupuesto',
'store_new_budget' => 'Almacene el nuevo presupuesto',
'stored_new_budget' => 'Presupuesto ":name" creado',
'available_between' => 'Disponible entre :start y :end',
'transactionsWithoutBudget' => 'Gastos sin presupuesto',
'transactions_no_budget' => 'Gastos sin presupuesto entre :start y :end',
'spent_between' => 'Gasto entre :start y :end',
'spent_between' => 'Already spent between :start and :end',
'set_available_amount' => 'Set available amount',
'update_available_amount' => 'Update available amount',
'ab_basic_modal_explain' => 'Use this form to indicate how much you expect to be able to budget (in total, in :currency) in the indicated period.',
'createBudget' => 'Nuevo presupuesto',
'invalid_currency' => 'This is an invalid currency',
'set_ab' => 'The available budget amount has been set',
'updated_ab' => 'The available budget amount has been updated',
'deleted_ab' => 'The available budget amount has been deleted',
'deleted_bl' => 'The budgeted amount has been removed',
'alt_currency_ab_create' => 'Set the available budget in another currency',
'bl_create_btn' => 'Set budget in another currency',
'inactiveBudgets' => 'Presupuestos inactivos',
'without_budget_between' => 'Transacciones sin presupuesto entre :start y :end',
'delete_budget' => 'Eliminar presupuesto ":name"',
@@ -687,14 +700,16 @@ return [
'update_amount' => 'Actualizar cantidad',
'update_budget' => 'Actualizar presupuesto',
'update_budget_amount_range' => 'Cantidad disponible (esperada) actualizada entre :start y :end',
'set_budget_limit_title' => 'Set budgeted amount for budget :budget between :start and :end',
'set_budget_limit' => 'Set budgeted amount',
'budget_period_navigator' => 'Periodo navegador',
'info_on_available_amount' => '¿ que tengo disponible?',
'available_amount_indication' => 'Utilice estas cantidades para obtener una indicación de lo que podría ser su presupuesto total.',
'suggested' => 'Sugerido',
'average_between' => 'Promedio entre :start y :end',
'over_budget_warn' => '<i class="fa fa-money"></i> Usually you budget about :amount per day. This time it\'s :over_amount per day. Are you sure?',
'transferred_in' => 'Transferred (in)',
'transferred_away' => 'Transferred (away)',
'over_budget_warn' => '<i class="fa fa-money"></i> Generalmente usted presupone :amount por día. Esta vez es :over_amount por día. ¿Está seguro?',
'transferred_in' => 'Transferido (dentro)',
'transferred_away' => 'Transferido (fuera)',
// bills:
'match_between_amounts' => 'La cuenta iguala transacciones entre :low y :high.',
@@ -778,9 +793,9 @@ return [
'reconcile_options' => 'Opciones de reconciliacion',
'reconcile_range' => 'Rango de reconciliacion',
'start_reconcile' => 'Comienzo de reconciliación',
'cash_account_type' => 'Cash',
'cash_account_type' => 'Efectivo',
'cash' => 'efectivo',
'cant_find_redirect_account' => 'Firefly III tried to redirect you but couldn\'t. Sorry about that. Back to the index.',
'cant_find_redirect_account' => 'Firefly III le intentó redirigir pero no pudo. Lo sentimos. Volver al índice.',
'account_type' => 'Tipo de cuenta',
'save_transactions_by_moving' => 'Guarde estas transacción (es) moviendolas a otra cuenta:',
'stored_new_account' => 'Nueva cuenta ":name" almacenada!',
@@ -804,9 +819,9 @@ return [
'reconcile_go_back' => 'Usted puede siempre editar o eliminar una corrección mas tarde.',
'must_be_asset_account' => 'Usted solo puede reconciliar cuentas de activos',
'reconciliation_stored' => 'Reconciliación almacenada',
'reconciliation_error' => 'Due to an error the transactions were marked as reconciled but the correction has not been stored: :error.',
'reconciliation_transaction_title' => 'Reconciliation (:from to :to)',
'sum_of_reconciliation' => 'Sum of reconciliation',
'reconciliation_error' => 'Debido a un error, las transacciones fueron marcadas como reconciliadas, pero la corrección no se ha guardado: :error.',
'reconciliation_transaction_title' => 'Reconciliación (:from a :to)',
'sum_of_reconciliation' => 'Suma de reconciliación',
'reconcile_this_account' => 'Reconciliar esta cuenta',
'confirm_reconciliation' => 'Confirmar la reconciliacion',
'submitted_start_balance' => 'Balance final enviado',
@@ -818,7 +833,7 @@ return [
'interest_calc_daily' => 'Por dia',
'interest_calc_monthly' => 'Por mes',
'interest_calc_yearly' => 'Por año',
'initial_balance_account' => 'Initial balance account of :account',
'initial_balance_account' => 'Balance inicial de la cuenta :account',
// categories:
'new_category' => 'Nueva categoría',
@@ -850,8 +865,8 @@ return [
'deleted_deposit' => 'Deposito eliminado exitosamente ":description"',
'deleted_transfer' => 'Transferencia eliminada exitosamente ":description"',
'stored_journal' => 'Nueva transacción creada exitosamente ":description"',
'stored_journal_no_descr' => 'Successfully created your new transaction',
'updated_journal_no_descr' => 'Successfully updated your transaction',
'stored_journal_no_descr' => 'Se ha creado tu nueva transacción con éxito',
'updated_journal_no_descr' => 'Se ha actualizado tu transacción con éxito',
'select_transactions' => 'Seleccionar transacciones',
'rule_group_select_transactions' => 'Aplicar ":title" a las transacciones',
'rule_select_transactions' => 'Aplicar ":title" a las transacciones',
@@ -860,20 +875,39 @@ return [
'mass_delete_journals' => 'Eliminar un numero de transacciones',
'mass_edit_journals' => 'Editar un numero de transacciones',
'mass_bulk_journals' => 'Editar múltiples transacciones',
'mass_bulk_journals_explain' => 'This form allows you to change properties of the transactions listed below in one sweeping update. All the transactions in the table will be updated when you change the parameters you see here.',
'part_of_split' => 'This transaction is part of a split transaction. If you have not selected all the splits, you may end up with changing only half the transaction.',
'mass_bulk_journals_explain' => 'Este formulario le permite cambiar las propiedades de las transacciones que aparecen a continuación en una actualización de barrido. Todas las transacciones en la tabla se actualizarán cuando cambie los parámetros que vea aquí.',
'part_of_split' => 'Esta transacción es parte de una transacción dividida. Si no ha seleccionado todas las partes, puede terminar con cambiar sólo la mitad de la transacción.',
'bulk_set_new_values' => 'Use las entradas abajo para establecer nuevos valores. Si usted los deja vacíos, serán vacíos para todos. también, tenga en cuenta que solo los retiros tendrán un presupuesto.',
'no_bulk_category' => 'No actualizar la categoria',
'no_bulk_budget' => 'No actualizar el presupuesto',
'no_bulk_tags' => 'No actualizar etiqueta(s)',
'mass_edit' => 'Edit selected individually',
'bulk_edit' => 'Edit selected in bulk',
'mass_delete' => 'Delete selected',
'mass_edit' => 'Editar seleccionado individualmente',
'bulk_edit' => 'Editar seleccionados en masa',
'mass_delete' => 'Eliminar seleccionados',
'cannot_edit_other_fields' => 'Usted no puede editar en masa otros campos ademas de los que están aquí, porque no hay espacio para mostrarlos. siga el enlace y editelo uno a uno, si usted necesita editar estos campos.',
'cannot_change_amount_reconciled' => 'You can\'t change the amount of reconciled transactions.',
'cannot_change_amount_reconciled' => 'No puede cambiar la cantidad de transacciones conciliadas.',
'no_budget' => '(sin presupuesto)',
'account_per_budget' => 'Account per budget',
'account_per_category' => 'Account per category',
'empty' => '(empty)',
'all_other_budgets' => '(all other budgets)',
'all_other_accounts' => '(all other accounts)',
'expense_per_source_account' => 'Expenses per source account',
'expense_per_destination_account' => 'Expenses per destination account',
'income_per_destination_account' => 'Income per destination account',
'spent_in_specific_category' => 'Spent in category ":category"',
'earned_in_specific_category' => 'Earned in category ":category"',
'spent_in_specific_tag' => 'Spent in tag ":tag"',
'earned_in_specific_tag' => 'Earned in tag ":tag"',
'income_per_source_account' => 'Income per source account',
'average_spending_per_destination' => 'Average expense per destination account',
'average_earning_per_source' => 'Average earning per source account',
'account_per_tag' => 'Account per tag',
'tag_report_expenses_listed_once' => 'Expenses and income are never listed twice. If a transaction has multiple tags, it may only show up under one of its tags. This list may appear to be missing data, but the amounts will be correct.',
'tag_report_chart_single_tag' => 'This chart applies to a single tag. If a transaction has multiple tags, what you see here may be reflected in the charts of other tags as well.',
'tag' => 'Tag',
'no_budget_squared' => '(sin presupuesto)',
'perm-delete-many' => 'Deleting many items in one go can be very disruptive. Please be cautious. You can delete part of a split transaction from this page, so take care.',
'perm-delete-many' => 'Eliminar muchos elementos en una sola vez puede ser muy perturbador. Por favor, tenga cuidado. Puede eliminar parte de una transacción dividida de esta página, así que tenga cuidado.',
'mass_deleted_transactions_success' => 'Eliminar :amount transacción (es).',
'mass_edited_transactions_success' => 'Actualizado :amount transacción (es)',
'opt_group_' => '(Sin tipo de cuenta)',
@@ -883,10 +917,10 @@ return [
'opt_group_sharedAsset' => 'Cuenta de activos compartidas',
'opt_group_ccAsset' => 'Tarjetas de credito',
'opt_group_cashWalletAsset' => 'Billeteras de efectivo',
'opt_group_expense_account' => 'Expense accounts',
'opt_group_revenue_account' => 'Revenue accounts',
'opt_group_expense_account' => 'Cuentas de gastos',
'opt_group_revenue_account' => 'Cuentas de ingresos',
'opt_group_l_Loan' => 'Pasivo: Préstamo',
'opt_group_cash_account' => 'Cash account',
'opt_group_cash_account' => 'Cuenta de efectivo',
'opt_group_l_Debt' => 'Pasivo: Deuda',
'opt_group_l_Mortgage' => 'Pasivo: Hipoteca',
'opt_group_l_Credit card' => 'Pasivo: Tarjeta de crédito',
@@ -985,7 +1019,7 @@ return [
'errors' => 'Errores',
'debt_start_date' => 'Fecha de inicio de deuda',
'debt_start_amount' => 'Cantidad inicial de la deuda',
'debt_start_amount_help' => 'If you owe an amount its best to enter a negative amount, because it influences your net worth. If you\'re owed an amount the same applies. Check out the help pages for more information.',
'debt_start_amount_help' => 'Si se debe una cantidad es mejor introducir una cantidad negativa, porque influye en su valor neto. Si se le debe una cantidad se aplica lo mismo. Revise las páginas de ayuda para obtener más información.',
'store_new_liabilities_account' => 'Crear nuevo pasivo',
'edit_liabilities_account' => 'Editar pasivo ":name"',
@@ -1039,7 +1073,7 @@ return [
'fiscal_year' => 'Año fiscal',
'income_entry' => 'Ingresos de la cuenta ":name" entre :start y :end',
'expense_entry' => 'Gastos a cuenta ":name" entre :start y :end',
'category_entry' => 'Expenses and income in category ":name" between :start and :end',
'category_entry' => 'Gastos e ingresos en la categoría ":name" entre :start y :end',
'budget_spent_amount' => 'Gastos en presupuesto ":budget" entre :start y :end',
'balance_amount' => 'Gastos en presupuesto ":budget" pago desde la cuenta ":account" entre :start y :end',
'no_audit_activity' => 'Ninguna actividad fue registrada en la cuenta <a href=":url" title=":account_name">:account_name</a> entre :start y :end.',
@@ -1157,7 +1191,7 @@ return [
'deleted_piggy_bank' => 'Hucha ":name" eliminada',
'added_amount_to_piggy' => 'Agregado :amount a ":name"',
'removed_amount_from_piggy' => 'Eliminado :amount de :name',
'piggy_events' => 'Related piggy banks',
'piggy_events' => 'Huchas relacionadas',
// tags
'delete_tag' => 'Eliminar etiqueta ":tag"',
@@ -1169,8 +1203,8 @@ return [
'transaction_journal_information' => 'Información de transacción',
'transaction_journal_meta' => 'Información Meta',
'transaction_journal_more' => 'More information',
'att_part_of_journal' => 'Stored under ":journal"',
'transaction_journal_more' => 'Más información',
'att_part_of_journal' => 'Guardado en ":journal"',
'total_amount' => 'Cantidad total',
'number_of_decimals' => 'Número de decimales',
@@ -1186,7 +1220,7 @@ return [
'store_configuration' => 'Configuración de tienda',
'single_user_administration' => 'Administración de usuarios para :email',
'edit_user' => 'Editar usuario :email',
'hidden_fields_preferences' => 'You can enable more transaction options in your <a href=":link">settings</a>.',
'hidden_fields_preferences' => 'Puede habilitar más opciones de transacción en sus <a href=":link">ajustes </a>.',
'user_data_information' => 'Datos del usuario',
'user_information' => 'Información del usuario',
'total_size' => 'tamaño total',
@@ -1211,12 +1245,12 @@ return [
'send_message' => 'Enviar mensaje',
'send_test_triggered' => 'La prueba fue disparada. Chequee su bandeja de entrada y archivos de registro.',
'split_transaction_title' => 'Description of the split transaction',
'split_title_help' => 'If you create a split transaction, there must be a global description for all splits of the transaction.',
'transaction_information' => 'Transaction information',
'you_create_transfer' => 'You\'re creating a <strong>transfer</strong>.',
'you_create_withdrawal' => 'You\'re creating a <strong>withdrawal</strong>.',
'you_create_deposit' => 'You\'re creating a <strong>deposit</strong>.',
'split_transaction_title' => 'Descripción de la transacción dividida',
'split_title_help' => 'Si crea una transacción dividida, debe haber una descripción global para todos los fragmentos de la transacción.',
'transaction_information' => 'Información de la transacción',
'you_create_transfer' => 'Estás creando una <strong>transferencia</strong>.',
'you_create_withdrawal' => 'Estás creando un <strong>retiro</strong>.',
'you_create_deposit' => 'Estás creando un <strong>depósito</strong>.',
// links
@@ -1237,13 +1271,13 @@ return [
'do_not_save_connection' => '(no guarde la conexión)',
'link_transaction' => 'Enlazar transacción',
'link_to_other_transaction' => 'Enlazar esta transacción con otra',
'select_transaction_to_link' => 'Select a transaction to link this transaction to. The links are currently unused in Firefly III (apart from being shown), but I plan to change this in the future. Use the search box to select a transaction either by title or by ID. If you want to add custom link types, check out the administration section.',
'select_transaction_to_link' => 'Seleccione una transacción para enlazar esta transacción. Los enlaces no están siendo utilizados actualmente en Firefly III (aparte de ser mostrados), esto cambiará en el futuro. Utilice la casilla de búsqueda para seleccionar una transacción por título o por ID. Si desea agregar tipos de enlace personalizados, compruebe la sección de administración.',
'this_transaction' => 'Esta transacción',
'transaction' => 'Transaccion',
'comments' => 'Comentarios',
'link_notes' => 'Any notes you wish to store with the link.',
'link_notes' => 'Cualquier nota que desee almacenar con el enlace.',
'invalid_link_selection' => 'No se puede vincular esta transacción',
'selected_transaction' => 'Selected transaction',
'selected_transaction' => 'Transacción seleccionada',
'journals_linked' => 'Las transacciones están vinculadas.',
'journals_error_linked' => 'Estas transacciones ya están vinculadas.',
'journals_link_to_self' => 'No puede relacionar una transacción consigo misma',
@@ -1284,9 +1318,9 @@ return [
'split_this_transfer' => 'Dividir esta transferencia',
'cannot_edit_opening_balance' => 'Usted no puede editar el balance de apertura de una cuenta.',
'no_edit_multiple_left' => 'Usted no ha seleccionado transacciones válidas para editar.',
'breadcrumb_convert_group' => 'Convert transaction',
'convert_invalid_source' => 'Source information is invalid for transaction #%d.',
'convert_invalid_destination' => 'Destination information is invalid for transaction #%d.',
'breadcrumb_convert_group' => 'Convertir transacción',
'convert_invalid_source' => 'La información de origen no es válida para la transacción #%d.',
'convert_invalid_destination' => 'La información de destino no es válida para la transacción #%d.',
// Import page (general strings only)
'import_index_title' => 'Importar transacciones a Firefly III',
@@ -1356,7 +1390,9 @@ return [
'make_new_recurring' => 'Crear una transacción recurrente',
'recurring_daily' => 'Diario',
'recurring_weekly' => 'Cada semana los :weekday',
'recurring_weekly_skip' => 'Every :skip(st/nd/rd/th) week on :weekday',
'recurring_monthly' => 'Todos los meses, el :dayOfMonthº día',
'recurring_monthly_skip' => 'Every :skip(st/nd/rd/th) month on the :dayOfMonth(st/nd/rd/th) day',
'recurring_ndom' => 'Todos los meses, el :dayOfMonthº :weekday',
'recurring_yearly' => 'Cada año en :date',
'overview_for_recurrence' => 'Resumen de transacción recurrente ":title"',
@@ -1414,14 +1450,15 @@ return [
'recurrence_deleted' => 'Transacción recurrente ":title" eliminada',
// new lines for summary controller.
'box_balance_in_currency' => 'Balance (:currency)',
'box_spent_in_currency' => 'Spent (:currency)',
'box_earned_in_currency' => 'Earned (:currency)',
'box_sum_in_currency' => 'Sum (:currency)',
'box_bill_paid_in_currency' => 'Bills paid (:currency)',
'box_bill_unpaid_in_currency' => 'Bills unpaid (:currency)',
'box_left_to_spend_in_currency' => 'Left to spend (:currency)',
'box_net_worth_in_currency' => 'Net worth (:currency)',
'box_spend_per_day' => 'Left to spend per day: :amount',
'box_balance_in_currency' => 'Saldo (:currency)',
'box_spent_in_currency' => 'Gasto (:currency)',
'box_earned_in_currency' => 'Ganado (:currency)',
'box_budgeted_in_currency' => 'Budgeted (:currency)',
'box_sum_in_currency' => 'Suma (:currency)',
'box_bill_paid_in_currency' => 'Facturas pagadas (:currency)',
'box_bill_unpaid_in_currency' => 'Facturas sin pagar (:currency)',
'box_left_to_spend_in_currency' => 'Queda para gastar (:currency)',
'box_net_worth_in_currency' => 'Valor neto (:currency)',
'box_spend_per_day' => 'Saldo para gastar por día: :amount',
];