Finished migration to use gettext (this now closes #161)

This commit is contained in:
Bernd Bestel
2019-05-02 20:20:18 +02:00
parent 5d3f248d94
commit 4912dd56d1
75 changed files with 2275 additions and 1581 deletions

View File

@@ -1,32 +1,53 @@
# Translators:
# dark159123 <r.j.hansen@protonmail.com>, 2019
# Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Translation migration from old PHP array files\n"
"Language-Team: http://www.transifex.com/grocy/grocy/language/da\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Bestel <bernd@berrnd.de>, 2019\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/grocy/teams/93189/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01T17:59:16+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01T17:59:16+00:00\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Domain: grocy/strings\n"
msgid "Stock overview"
msgstr "Beholdnings oversigt"
msgid "%s products expiring within the next %s days"
msgstr "%s produkter der udløber inden for de næste %s dage"
msgid "%s product expires"
msgid_plural "%s products expiring"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%s products are already expired"
msgstr "%s produkter er allerede udløbede"
msgid "within the next day"
msgid_plural "within the next %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%s products are below defined min. stock amount"
msgstr "Beholdningen af %s produkter er under minimums antallet"
msgid "%s product is already expired"
msgid_plural "%s products are already expired"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%s product is below defined min. stock amount"
msgid_plural "%s products are below defined min. stock amount"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgid "%s Product"
msgid_plural "%s Products"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Amount"
msgstr "Mængde"
@@ -60,9 +81,6 @@ msgstr "Pligt overvågning"
msgid "Battery tracking"
msgstr "Batteri overvågning"
msgid "Products"
msgstr "Produkter"
msgid "Locations"
msgstr "Steder"
@@ -120,8 +138,10 @@ msgstr "Udløbet"
msgid "Barcode lookup is disabled"
msgstr "Stregkode opslag er slået fra"
msgid "will be added to the list of barcodes for the selected product on submit"
msgstr "Bliver tilføjet til stregkodelisten for det valgte produkt når du sender"
msgid ""
"will be added to the list of barcodes for the selected product on submit"
msgstr ""
"Bliver tilføjet til stregkodelisten for det valgte produkt når du sender"
msgid "New amount"
msgstr "Ny mængde"
@@ -249,7 +269,9 @@ msgstr "aldrig"
msgid "Add products that are below defined min. stock amount"
msgstr "Tilføj produkter der er under minimumsantallet"
msgid "For purchases this amount of days will be added to today for the best before date suggestion"
msgid ""
"For purchases this amount of days will be added to today for the best before"
" date suggestion"
msgstr ""
msgid "This means 1 %s purchased will be converted into %s %s in stock"
@@ -336,7 +358,9 @@ msgstr "Dette betyder %s bliver tilføjet til beholdningen"
msgid "This means %s will be removed from stock"
msgstr "Dette betyder at %s bliver fjernet fra beholdningen"
msgid "This means it is estimated that a new execution of this chore is tracked %s days after the last was tracked"
msgid ""
"This means it is estimated that a new execution of this chore is tracked %s "
"days after the last was tracked"
msgstr ""
msgid "Removed %s %s of %s from stock"
@@ -348,18 +372,6 @@ msgstr "Omkring Grocy"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
msgid "%s batteries are due to be charged within the next %s days"
msgstr "%s batterier skal oplades indenfor de næste %s dage"
msgid "%s batteries are overdue to be charged"
msgstr "%s batterier trænger til at blive opladt"
msgid "%s chores are due to be done within the next %s days"
msgstr "%s pligter skal udfyldes indenfor de næste %s dage"
msgid "%s chores are overdue to be done"
msgstr "%s pligter skulle have været gjort"
msgid "Released on"
msgstr ""
@@ -474,14 +486,15 @@ msgstr "Skal udfyldes"
msgid "Put missing products on shopping list"
msgstr "Sæt manglende produkter på en indkøbsliste"
msgid "Not enough in stock, %s ingredients missing"
msgstr "Der er ikke nok i beholdningen. Der mangler %s ingredienser. "
msgid "Enough in stock"
msgstr "Der er nok i beholdningen"
msgid "Not enough in stock, %s ingredients missing but already on the shopping list"
msgstr "Der er ikke nok i beholdningen. Der mangler %s ingredienser som allerede er på indkøbslisten"
msgid ""
"Not enough in stock, %s ingredient missing but already on the shopping list"
msgid_plural ""
"Not enough in stock, %s ingredients missing but already on the shopping list"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Expand to fullscreen"
msgstr "Udvid til fuldskærm"
@@ -496,7 +509,9 @@ msgid "Recipe"
msgstr "Opskrift"
msgid "Not enough in stock, %s missing, %s already on shopping list"
msgstr "Der er ikke nok i beholdningen. Der mangler %s, %s er allerede i beholdningen"
msgstr ""
"Der er ikke nok i beholdningen. Der mangler %s, %s er allerede i "
"beholdningen"
msgid "Show notes"
msgstr "Vis noter"
@@ -504,8 +519,12 @@ msgstr "Vis noter"
msgid "Put missing amount on shopping list"
msgstr "Put manglende mængde på indkøbsliste"
msgid "Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the shopping list?"
msgstr "Er du sikker på du vil sætte alle manglende ingredienser til \"%s\" på indkøbslisten?"
msgid ""
"Are you sure to put all missing ingredients for recipe \"%s\" on the "
"shopping list?"
msgstr ""
"Er du sikker på du vil sætte alle manglende ingredienser til \"%s\" på "
"indkøbslisten?"
msgid "Added for recipe %s"
msgstr "Tilføjet til opskriften %s"
@@ -585,42 +604,37 @@ msgstr ""
msgid "The price cannot be lower than %s"
msgstr ""
msgid "%s product expires within the next %s days"
msgstr ""
msgid "%s product is already expired"
msgstr ""
msgid "%s product is below defined min. stock amount"
msgstr ""
msgid "Unit"
msgstr ""
msgid "Units"
msgstr ""
msgid "%s Unit"
msgid_plural "%s Units"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%s chore is due to be done within the next %s days"
msgstr ""
msgid "%s chore is due to be done"
msgid_plural "%s chores are due to be done"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%s chore is overdue to be done"
msgstr ""
msgid_plural "%s chores are overdue to be done"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%s battery is due to be charged within the next %s days"
msgstr ""
msgid "%s battery is due to be charged"
msgid_plural "%s batteries are due to be charged"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%s battery is overdue to be charged"
msgstr ""
msgid "%s unit was automatically added and will apply in addition to the amount entered here"
msgstr ""
msgid_plural "%s batteries are overdue to be charged"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "in singular form"
msgstr ""
msgid "in plural form"
msgstr ""
msgid "Never expires"
msgstr ""
@@ -633,10 +647,14 @@ msgstr ""
msgid "Quantity unit"
msgstr ""
msgid "Only check if a single unit is in stock (a different quantity can then be used above)"
msgid ""
"Only check if a single unit is in stock (a different quantity can then be "
"used above)"
msgstr ""
msgid "Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients marked with \"check only if a single unit is in stock\" will be ignored)?"
msgid ""
"Are you sure to consume all ingredients needed by recipe \"%s\" (ingredients"
" marked with \"check only if a single unit is in stock\" will be ignored)?"
msgstr ""
msgid "Removed all ingredients of recipe \"%s\" from stock"
@@ -693,17 +711,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure to delete task \"%s\"?"
msgstr ""
msgid "%s task is due to be done within the next %s days"
msgstr ""
msgid "%s tasks are due to be done within the next %s days"
msgstr ""
msgid "%s task is due to be done"
msgid_plural "%s tasks are due to be done"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%s task is overdue to be done"
msgstr ""
msgid "%s tasks are overdue to be done"
msgstr ""
msgid_plural "%s tasks are overdue to be done"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Edit task category"
msgstr ""
@@ -798,7 +814,9 @@ msgstr ""
msgid "Image of product %s"
msgstr ""
msgid "This product cannot be deleted because it is in stock, please remove the stock amount first."
msgid ""
"This product cannot be deleted because it is in stock, please remove the "
"stock amount first."
msgstr ""
msgid "Delete not possible"
@@ -822,13 +840,16 @@ msgstr ""
msgid "Create equipment"
msgstr ""
msgid "If you don't select a file, the current instruction manual will not be altered"
msgid ""
"If you don't select a file, the current instruction manual will not be "
"altered"
msgstr ""
msgid "No instruction manual available"
msgstr ""
msgid "The current instruction manual will be deleted when you save the equipment"
msgid ""
"The current instruction manual will be deleted when you save the equipment"
msgstr ""
msgid "No picture available"
@@ -921,13 +942,17 @@ msgstr ""
msgid "Use a specific stock item"
msgstr ""
msgid "The first item in this list would be picked by the default rule which is \"First expiring first, then first in first out\""
msgid ""
"The first item in this list would be picked by the default rule which is "
"\"First expiring first, then first in first out\""
msgstr ""
msgid "Mark %s %s of %s as open"
msgid "Mark %s of %s as open"
msgstr ""
msgid "When a product was marked as opened, the best before date will be replaced by today + this amount of days (a value of 0 disables this)"
msgid ""
"When a product was marked as opened, the best before date will be replaced "
"by today + this amount of days (a value of 0 disables this)"
msgstr ""
msgid "Default best before days after opened"
@@ -972,7 +997,9 @@ msgstr ""
msgid "Shopping list to stock workflow"
msgstr ""
msgid "Automatically do the booking using the last price and the amount of the shopping list item, if the product has \"Default best before days\" set"
msgid ""
"Automatically do the booking using the last price and the amount of the "
"shopping list item, if the product has \"Default best before days\" set"
msgstr ""
msgid "Skip"
@@ -993,7 +1020,11 @@ msgstr ""
msgid "Do not check against the shopping list when adding missing items to it"
msgstr ""
msgid "By default the amount to be added to the shopping list is \"needed amount - stock amount - shopping list amount\" - when this is enabled, it is only checked against the stock amount, not against what is already on the shopping list"
msgid ""
"By default the amount to be added to the shopping list is \"needed amount - "
"stock amount - shopping list amount\" - when this is enabled, it is only "
"checked against the stock amount, not against what is already on the "
"shopping list"
msgstr ""
msgid "Picture"
@@ -1014,7 +1045,9 @@ msgstr ""
msgid "Share/Integrate calendar (iCal)"
msgstr ""
msgid "Use the following (public) URL to share or integrate the calendar in iCal format"
msgid ""
"Use the following (public) URL to share or integrate the calendar in iCal "
"format"
msgstr ""
msgid "Allow partial units in stock"
@@ -1023,13 +1056,18 @@ msgstr ""
msgid "Enable tare weight handling"
msgstr ""
msgid "This is useful e.g. for flour in jars - on purchase/consume/inventory you always weigh the whole jar, the amount to be posted is then automatically calculated based on what is in stock and the tare weight defined below"
msgid ""
"This is useful e.g. for flour in jars - on purchase/consume/inventory you "
"always weigh the whole jar, the amount to be posted is then automatically "
"calculated based on what is in stock and the tare weight defined below"
msgstr ""
msgid "Tare weight"
msgstr ""
msgid "Tare weight handling enabled - please weigh the whole container, the amount to be posted will be automatically calculcated"
msgid ""
"Tare weight handling enabled - please weigh the whole container, the amount "
"to be posted will be automatically calculcated"
msgstr ""
msgid "You have to select a location"
@@ -1080,7 +1118,9 @@ msgstr ""
msgid "Type a new product name or barcode and hit TAB to start a workflow"
msgstr ""
msgid "This will be used as the default setting when adding this product as a recipe ingredient"
msgid ""
"This will be used as the default setting when adding this product as a "
"recipe ingredient"
msgstr ""
msgid "Add item"
@@ -1187,3 +1227,26 @@ msgstr ""
msgid "Edit userfield"
msgstr ""
msgid "Plural forms"
msgstr ""
msgid "One plural form per line, the current language requires"
msgstr ""
msgid "Plural count"
msgstr ""
msgid "Plural rule"
msgstr ""
msgid "in plural form"
msgstr ""
msgid "Not enough in stock, %s ingredient missing"
msgid_plural "Not enough in stock, %s ingredients missing"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Consume %s of %s"
msgstr ""